Sometimes foreigners in Spain are involved in criminal proceedings or on the verge of being in criminal troubles. Obviously, they are not familiar with our criminal procedure. If you or a close relative are criminal trouble, you must read this article.

Detention

Rodríguez Bernal - Criminal Lawyer in MarbellaCriminal proceedings begin when the person is detained and driven to the Police Station. There, the detainee will be under arrest up to he is brought to the Court.

Although the time of arrest cannot exceed 72 hours, a recent judgement coming from Constitutional Court held that the Police is not allowed to retain the detainee beyond the time absolutely necessary. So it is usual the detainee is taken to Court in a short period of 24 hours from the detention.

Statement at the Police Station

After having done all mandatory identification protocol, the detainee is instructed on his fundamental rights, helped by an interpreter whether the suspect does not speak Spanish. Among those rights, it is worth mentioning the following ones:

  • Right to be examined by Doctor or medical services at hospital. It is highly advisable to ask for this examination, particularly if the detainee shows signs of violence or injuries.
  • Right to advise your nearest Consulate about the fact of your detention. Unless you consider you are mistreated or victim of police brutality, this is an ineffective right, that usually does not produce any benefit for the detainee.
  • Right to call one person so as to inform on the fact of the detention. The detainee never makes this call, but the Police. He only provides the name and telephone number of such a person that will be called by the Police.
  • Right to appoint a lawyer; otherwise will be appointed at State’s expenses. In contrast to Common Law, according to our legal system, you are not allowed to defend yourself. If you do not remember your lawyer’s telephone number, provide at least his/her professional details. Police will try to find him from its database
    if such a lawyer practises law in the local area. It is worth being mentioned, that the appointed lawyer must appear to the detention center within the following 8 hours from the police call. Since the detainee usually has not got the information about a lawyer at hand, sometimes it is the detainee’s family who calls a lawyer. If the person who calls the lawyer is in the Police Station, it is recommendable to advise the Police not to appoint a lawyer at State’s expenses and wait for that specific lawyer. Otherwise, they will begin the interrogation.

Must the detainee state at the Police Station?

As in all Western countries, the statement before the Police is a fundamental right, not an obligation. We recommend clients not to state at the Police Station due to an important reason: the lawyer at the Police does not know the details of the alleged crime. Lawyers only know the kind of crime and less more; they cannot access to the police file yet, so it is difficult to draw a strategy to be developed in further stage of the proceedings. Take into account that everything you say at that moment will condition your future position. Lawyer’s mission at that stage mainly consists in avoiding any police misconduct towards the client.

Since the Police is aware of the lawyers’ usual recommendation, they will try to convince you to state there. Sometimes, they use the trick of good cop, bad cop. First, a cop advise angrily you to keep detained until next day; secondly another cop -the good one- will try to convince you to state so as to avoid the detention. In light of this situation, the detainee often surrenders to the pressure and, finally, states. You could have a private interview with your lawyer but shortly after your statement, not before.

Before the Court

Rodríguez Bernal - Criminal Lawyer in Marbella - Criminal ProceedingsUsually the same day of police detention or the next day morning, the detainee will be driven to the Court. Most of detainees can be released without bail, after the statement before the judge takes place but under the obligation to appear in Court on the day of the trial and whenever the Court considers. At this stage, your lawyer could see your file (police report) before you state and talk to you, unless the file exceptionally is declared as secret. He can advise you to state or not to do it, and on what could be the best strategy to afford your case. Exceptionally, magistrates can grant bail or decide the person charged with the offence to keep in custody in prison.

Summary cases (delitos menos graves) handles over 80-90 per cent of all criminal matters. Sometimes magistrates can pass a sentence the same day of your first appearance at Court, even though the enforcement will not be immediate.

Public Defender or Private Lawyer?

In Spain, a lawyer purporting to be Public defender must pass some exams and justify an experience period of several years (2 or 5 depending on the kind of proceedings). Conversely, Private Lawyer has only to meet a minimum requirements to practise law. Despite that, Public Defenders have an undeserved bad name. I was Public Defender for 10 years and can confirm that most of Public Defenders develop his/her work at a very high level of professional excellence even though have often to deal with several detainees the same day and appear before the judge many times in that frantic morning. For these reasons, Private Lawyer can deploy his/her professional services in a less hostile environment and concentrate on his/her unique client.

At any case, if you can’t afford the Private Defender’s fee, do not worry because you will have a free, highly trained professional at your disposal.

Is it mandatory to appear at the trial?

Unless the alleged criminal offence could be sentenced to more of two years’ imprisonment, you have not the obligation to appear in Court, but proceedings will continue in absence and you will be try anyway, for which it does not use to be the best decision you can make.

 

Article by Antonio Rodríguez Pedro Bernal

Antonio Pedro Rodríguez Bernal is an experienced attorney in the criminal jurisdiction. He has sucessfully defended clients in crimes concerning alleged manslaughter and murder, against public health (drug trafficking), against property (theft, undue appropriations), against sexual freedom, crimes against the Spanish Historical Heritage, driving under the influence (DUI), theft, domestic violence, economic crimes, smuggling and in all kinds of crimes and misdemeanours, both before the first instance criminal courts, provincial hearings, jury courts and the Supreme Court. Ha has intervened and intervenes in cases with big media impact.

He speaks Spanish as his mother tongue, English and French as his working languages, and Hungarian.

Contact at:

info@rodriguezbernal.com

Tel: +00 34 627 538 370

English EN Français FR Magyar HU Русский RU Español ES

El director de este despacho, Antonio Pedro Rodríguez Bernal, fue entrevistado por la Revista Zing News de Vietnam el pasado 23 de agosto de 2022 sobre la causa penal seguida contra dos famosos artistas vietnamitas en un juzgado de Mallorca por un presunto delito de agresión sexual. La noticia, de la que se hicieron eco numerosos periódicos locales y británicos (ya que la presunta víctima era una joven originaria del Reino Unido) levantó gran expectación en la República Popular de Vietnam donde los investigados tienen su residencia habitual.

Aunque la entrevista se desarrolló íntegramente en inglés, a lo largo de una hora, el artículo está escrito en lengua vietnamita. No obstante, con la ayuda del traductor incluido en la publicación puede accederse a su contenido esencial.

Destacamos algunos apartados (traducción libre al castellano):

“Mientras tanto, según el Sr. Antonio Pedro Rodríguez Bernal, un exitoso abogado defensor de muchos casos penales, el límite de tiempo máximo para terminar el período de investigación es de un año y puede extenderse por otros 6 meses, pero generalmente 6 meses o un año”.

“Las acusaciones falsas se consideran un delito. Sin embargo, cuando el tribunal decide no proceder con el enjuiciamiento o absolver y expurgar el delito (para el acusado), no significa que el incidente no ocurrió, simplemente significa que no encontraron pruebas suficientes para emitir juicios. contra esta gente”, explicó.

Piensa que es posible que el tribunal haya tomado tal decisión porque no ha encontrado pruebas suficientes. Eso no significa que los eventos realmente sucedieron o no.

“Un lado es la verdad en la práctica y el otro es la verdad en los tribunales. Y la verdad en juicio debe probarse con pruebas suficientes”, concluyó. “Entonces, a menos que podamos probar que el testimonio del acusador es completamente falso, procesar al acusador es muy difícil”.

El abogado argumenta que muchas personas pueden presentar demandas civiles contra la persona que hace la acusación porque su reputación y fama han sido dañadas. Sin embargo, en el derecho español, será muy difícil procesar con éxito al acusador, a menos que todas las pruebas reunidas en el caso demuestren que la persona ha dado un testimonio completamente falso.

“Esto es muy complicado. Teóricamente es posible, pero en la práctica es muy difícil”, dijo.

Además, en el sistema de justicia penal español no se pueden conciliar los delitos graves.

“La única posibilidad es hacer un acuerdo entre el fiscal y el abogado defensor para reducir la pena en la medida prevista en el Código Penal. Por lo general, el abogado del acusado puede negociar con el fiscal para reducir la pena, pero siempre hasta cierto punto”, dijo.

El abogado citó el ejemplo de la violación. “El tribunal puede imponer una pena de 6 a 12 años de prisión. El imputado puede acordar que se reduzca a 6 años, pero no menos, es decir, sólo dentro del alcance previsto en el Código Penal”, dijo el señor Bernal.

También prestó atención a los detalles, después de ser condenado, el acusado aún puede apelar para cambiar la forma de la sentencia.

“Por ejemplo, en este caso, Vietnam y España tienen un acuerdo internacional que estipula que (el acusado) puede cumplir la pena en su país. Si un vietnamita es condenado en España, según el acuerdo anterior, puede cumplir la pena en Vietnam”, dijo.

Según el letrado, si el imputado cumple condena en España, puede solicitar una reducción en algunos supuestos, como la reducción de la pena en un tercio en el primer período de cumplimiento. Si se desempeñan bien y completan todas las tareas asignadas en prisión, pueden solicitar una sentencia reducida. Y después de unos años, cuando entraron en la tercera fase de su condena, estaban casi libres.

“Sin embargo, lo más importante para los vietnamitas condenados en España es que los dos países tienen un acuerdo que les permite cumplir su condena en Vietnam”, concluyó Bernal”

Puede accederse al contenido íntegro de la noticia pulsando este enlace:

Noticia aparecida en, entre otros, en los siguiente medios:

[/column]

English EN Français FR Magyar HU Русский RU Español ES

La Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de Andalucía con sede en Málaga ha resuelto favorablemente cuatro recursos de apelación, correspondientes a personas pertenecientes a la misma familia, frente a cuatro autos dictados por cuatro diferentes Juzgados de lo Contencioso Administrativo de Málaga que, de modo similar, y compartiendo la doctrina predominante y la posición de la Abogacía del Estado consideraban que NO ERA POSIBLE en nuestro Derecho una MEDIDA CAUTELAR POSITIVA consistente en extender la vigencia de la autorización de residencia, entendiendo que sólo podría concederse una medida cautelar negativa, como la suspensión de la expulsión del territorio español, cosa que tampoco procedía al no haberse incoado, en aquel momento, procedimiento de expulsión frente a los administrados.

Frente a esta postura, y bajo la dirección letrada del director de este despacho Antonio Pedro Rodriguez Bernal, se interpuso recurso de apelación contra los cuatro autos que finalmente dieron lugar a cuatro diferentes sentencias que, también coincidentemente, venían admitir y conceder, si bien excepcionalmente, las cuatro prórrogas de las autorizaciones temporales de residencia ya caducadas en tanto no recayese sentencia firme que pusiera fin a la controversia.

Estas cuatro sentencias vienen a consolidar la doctrina, que poco a poco se abre camino, de que pueden concederse medidas cautelares positivas aun cuando no se haya ordenado la salida de España de los solicitantes.

Sentencias analizadas (todas de la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de Andalucía con sede en Málaga):

  • SENTENCIA nº 1131/2021, de 13 de mayo de 2021.
  • SENTENCIA nº  826/2022, de 31 de marzo de 2022.
  • SENTENCIA nº 1186/2022, de 8 de abril de 2022.
  • SENTENCIA nº 3021/22, de 8 de julio de 2022.

Tras merecer la aprobación del Comité Académico, el director de este despacho, Antonio Pedro Rodríguez Bernal, ha publicado en la prestigiosa Revista Internacional de Derecho de la Comunicación y de las Nuevas Tecnologías (DERECOM) el artículo “El derecho a la libertad de expresión como integrante del estatuto jurídico de las minorías nacionales”. 

English EN Français FR Magyar HU Русский RU Español ES

 Libertad de expresión National minorities

Leer este artículo siguiendo este vínculo.

Resumen:

La supervivencia de una minoría nacional depende de la observancia y el respeto de los distintos derechos humanos que constituyen su estatuto. Dentro de estos, se encuentra el derecho a la libertad de expresión, que se conecta con el derecho de uso de la propia lengua y, en último término, con el derecho a la existencia y desarrollo de la identidad étnica, cultural, lingüística y religiosa, sin discriminación, de la minoría

Constituiría un ataque frontal a la pervivencia de la minoría nacional si la recepción, visionado o audición de programas o información, en la lengua propia, estuviera prohibida o limitada ilegítimamente; o si dicha limitación recayera sobre el derecho de fundar sus propias estaciones de radiodifusión, medios de prensa escrita  o en cualquier soporte audiovisual, o de crear y emitir sus propios programas de radio o televisión o distribuir sus propias publicaciones, más allá de las fronteras del país donde se localizaran físicamente las estaciones o las editoriales.

Este artículo abordará la relevancia de observar la libertad de expresión, y otros derechos fundamentales íntimamente relacionados con aquélla, para la supervivencia de cualquier minoría nacional en el continente europeo, analizando los distintos instrumentos promulgados para dicho propósito, como el Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, el Convenio Marco para la Protección de las Minorías Nacionales, el Convenio Europeo sobre Televisión Transfronteriza o la normativa emanada de la Unión Europea.

Abstract:

minorías nacionales - rodríguez bernal abogadosThe survival of a national minority depends on the observance and respect of the various human rights that constitute its status. Among these rights, there is the right to freedom of expression, which is connected with the right to use one’s own language and, ultimately, with the right to the existence and development of ethnic, cultural, linguistic and religious identity of the minority, without discrimination.

-Prohibiting or illegitimately limiting the reception, viewing or hearing of programs or information in one´s own language would be a frontal attack on the survival of the national minority; or if the said limitation falls on the right to found their own broadcasting stations, print media or any audiovisual medium, or to create and broadcast their own radio or television programs or distribute their own publications, beyond the borders of the country where the stations or publishers are physically located.

In this article we will address the relevance of observing freedom of expression, and other fundamental rights closely related to it, for the survival of any national minority in the European continent, analyzing the different instruments enacted for this purpose, such as the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the Framework Convention for the Protection of National Minorities, the European Convention on Cross-Border Television or the different regulations issued by the European Union.

Leer este artículo siguiendo este vínculo.

Cómo citar este texto:

Rodríguez Bernal, A.P. (2022). El derecho a la libertad de expresión como integrante del estatuto jurídico de las minorías nacionales, Derecom, 33, 161-184, http://www.derecom.com/derecom/

ISSN: 1988-2629. Nº. 33. Nueva Época. Octubre 2022-Abril 2023

On December 18, 2020, the Administrative Chamber of the National Court (Sixth Section) upheld the appeal filed by …, under the legal direction of Mr. Antonio Pedro Rodríguez Bernal, and, against the criteria maintained by the Ministry of Justice granting Spanish nationality to the appellant. The sentence was declared final on April 22, 2021.
English EN Français FR Magyar HU Русский RU Español ES

El plazo de residencia legal se computa desde la solicitud de nacionalidad

La resolución de la Audiencia, apartándose del criterio mantenido por la DGRN, interpreta que el cómputo del tiempo necesario para acceder a la nacionalidad por naturalización es el constatado a fecha de la solicitud y no a fecha de la ratificación, de modo que, si entre un momento y otra, caducara la autorización de residencia, esa residencia irregular sobrevenida, no osbtaculizaría la adquisición de nacionalidad pretendida.

Los hechos debatidos fueron los siguientes:

nationalité espagnle- rodriguez bernal avocats1) La recurrente solicitó el 23 de junio de 2014 ante el Registro Civil de Marbella la nacionalidad por residencia. Su solicitud fue denegada por la resolución que se impugnó, y el motivo en el que se amparaba fue «[Q]ue a la fecha de ratificación de su solicitud de nacionalidad el 09/02/2015, el tiempo de residencia legal de 2 años no se había cumplido con continuidad en el tiempo inmediatamente anterior a la petición (artículo 22.3 del Código Civil), ya que según consta en la documentación que obra en el expediente el interesado no estuvo documentado con Autorización de Residencia desde el 05/08/2014 hasta el 04/11/2014, por lo que sólo podría computarse desde ésta última fecha, considerándose incumplido el requisito de residencia exigido […]».

2) La administración tardó más de 7 meses en recibir la ratificación de la recurrente. Es decir, después de que ésta solicitara la nacionalidad (23/06/2014), el Registro Civil de Marbella le dió cita para que ratificara el día 09/02/2015.

3) En ese periodo de tiempo (7 meses) la recurrente sufre diversas vicisitudes con la vigencia de su tarjeta de residencia y, pese a que despliega una actitud combativa (interponiendo recursos), lo cierto que es que la recurrente deviene irregular el 05/08/2014 y no vuelve a recuperar sus derechos de residencia hasta el 04/11/2014.

4) La recurrente, de nacionalidad brasileña, había de acreditar un período de residencia legal y continuada igual o superior a 2 años. A tiempo de la solicitud (23/06/2014) cumplía plenamente dicho requisito. Pero a fecha de la ratificación (09/02/2015) había perdido la continuidad, pues durante el periodo comprendido entre el 05/08/2014 y el 04/11/2014 residió irregularmente en España.

5) Según el criterio de la DGRN, el periodo de residencia legal y continuada debía ser inmediatamente anterior a la fecha de la ratificación (09/02/2015), entendiendo efectiva la solicitud desde la ratificación. Por el contrario, la recurrente sostenía el criterio de que dicho período debía computarse retroactivamente desde la fecha de la solicitud (23/06/2014) con independencia de que la ratificación se produjera meses más tarde, pues ese acto no dependía de la recurrente sino del funcionamiento de la administración que, en este caso, había resultado extremadamente lento.

nationalité espagnle- rodriguez bernal avocatsLa sentencia entiende que es el momento de la solicitud del que hay que partir para verificar el cumplimiento del plazo de residencia necesario para acceder a la nacionalidad española. 

“En el presente caso, cuando la interesada presentó su solicitud ante el Registro Civil de Marbella el 23 de junio de 2014, consta que estaba en posesión y le había sido concedido un permiso de residencia por cinco años desde el 6 de agosto de 2009, con validez hasta el 5 de agosto de 2014. Es decir, no puede cuestionarse que en el momento inmediatamente anterior a su solicitud la actora llevara residiendo en España de manera legal, más de dos años, ni tampoco que había contraído matrimonio con un ciudadano de la Unión, razón por la que le fue concedida la residencia.

Es cierto que la demandante, una vez solicita la nacionalidad y cuando fue a renovar su residencia el 17 de julio de 2014, su petición fue objeto de controversia. Inicialmente fue inadmitida, tras ser reiterada fue denegada y finalmente concedida tras la alzada interpuesta el 3 de marzo de 2015.

La controversia en torno a la concesión de la residencia tras la caducidad de la inicialmente concedida por cinco años previos a la solicitud de la nacionalidad, lo que prueba es que doña …….. sí era residente de manera efectiva en nuestro país cuando solicitó la nacionalidad. En ese momento ya cumplía con el requisito que exige el artículo 22.3 del Código Civil. (…)” (Fundamento de Derecho Tercero).

La sentencia estima el recurso contencioso-administrativo interpuesto por doña ……. contra la resolución de 16 de junio de 2018 de denegación de nacionalidad del Director General de los Registros y del Notariado por delegación del Ministro de Justicia, anulándola por no ser ajustada a derecho, y concediendo a la actora la nacionalidad por residencia. Todo ello con expresa condena en costas a la Administración demandada.

La reseña apareció mencionada en un artículo de la revista jursídica Economist & Iuris del 24 de septiembre de 2021.

Last June, the director of this firm, Antonio Pedro Rodríguez Bernal, gave the subject “Taxation in Conveyancing of Works of Art”, within the I Master of Specialist in the Art Market Law, organized by the Carlos III University in Madrid, in which he has participated as a professor.

I Master of Specialist in Art Market Law

The Master, a pioneer in Spain in this discipline, brought together the most renowned specialists in the country, both from the public and private sectors. The subject taught by Rodríguez Bernal dealt with the following sections:

FISCALIDAD APLICABLE A LAS TRANSMISIONES DE OBRAS DE ARTE

English EN Français FR Magyar HU Русский RU Español ES

    1. INTRODUCCIÓN
    2. DELIMITACIÓN DEL CONCEPTO DE OBRA DE ARTE
      1. Generalidades
      2. Obras pertenecientes al Patrimonio Histórico Español
        • Protección ordinaria
        • Protección reforzada
        • Antigüedades
    3. SISTEMA IMPOSITIVO ESPAÑOL
  • Apuntes sobre el ordenamiento jurídico tributario español
        • Tipos de tributos
        • Jerarquía normativa
        • Fuentes del derecho tributario
        • Clasificación de los impuestos
        • Hecho imponible
        • Exención tributaria
        • Obligados y otros sujetos tributarios
        • Base imponible
        • Base liquidable
        • Tipo de gravamen
        • Cuota tributaria
        • Deuda tributaria
        • Prescripción
  • Tributos que gravitan sobre las transmisiones de obras de arte
  • I Master of Specialist in Art Market LawImpuestos directos
          1. Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas
            1. Contribuyentes
            2. Ganancias patrimoniales
            3. Clases de renta
            4. Base liquidable general y del ahorro
            5. Reducciones
            6. Cuotas íntegras y líquidas
            7. Deducciones por actuaciones para la protección y difusión del Patrimonio Histórico Español y de las ciudades, conjuntos y bienes declarados Patrimonio Mundial. Límites
            8. Cuota diferencial: deducción por doble imposición internacional
            9. Pago mediante entrega integrantes del Patrimonio Histórico Español
          2. Impuesto sobre Sociedades
            1. Contribuyentes
            2. Ganancias patrimoniales
            3. Deducciones por actuaciones para la protección y difusión del Patrimonio Histórico Español y de las ciudades, conjuntos y bienes declarados Patrimonio Mundial. Límites
          3. Impuesto sobre Sucesiones y Donaciones
            1. Naturaleza y objeto
            2. Hecho imponible
            3. Sujetos pasivos
  • Impuestos indirectos
        1. Impuesto sobre el Valor Añadido
          1. Naturaleza de impuesto y ámbito territorial de aplicación
          2. Hecho imponible
          3. Concepto de empresario o profesional
          4. Adquisición intracomunitaria de bienes
          5. Entregas intracomunitarias de bienes
          6. Importación de bienes
          7. Exportación de bienes.
          8. Contribuyentes
          9. Repercusión
          10. Tipo impositivo en obras de arte
          11. Deducción
          12. Obligaciones formales
          13. Régimen especial de objetos usados, de arte, antigüedades y objetos de colección
            1. Aplicación
            2. Conceptos
            3. Peculiaridades respecto del régimen general
            4. Obligaciones formales
        2. Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados
          1. Concepto y naturaleza
          2. Exenciones
          3. Tipo impositivo aplicable a las transmisiones de obras de arte
  1. EL TRATAMIENTO DE LAS GANANCIAS PATRIMONIALES EN LOS DISTINTOS IMPUESTOS
  2. INCENTIVOS Y DEDUCCIONES FISCALES APLICABLES A LAS TRANSMISIONES DE OBRAS DE ARTE
  3. DACIÓN DE BIENES CULTURALES EN PAGO DE IMPUESTOS
  4. TRANSMISIONES OPERADAS EN EL EXTRANJERO
    1. Introducción
    2. Normas de Derecho Internacional Privado
    3. Tasa de exportación
    4. Tributación afectada
    5. Remedios a la doble imposición
    6. Ganancias patrimoniales
    7. Formalidades posteriores

Agradecemos a la Universidad Carlos III de Madrid y a su catedrática de Derecho Financiero y Tributario y Vicerrectora, María Luisa González-Cuéllar, por haber contado con nosotros para tan valiosa experiencia.

After deserving the approval of the academic committee and the editors, the chapter entitled “Towards the human right to dual nationality for ethnic-cultural reasons”, written by the director of this office, Antonio Pedro Rodríguez Bernal, has been published by the editorial Dykinson in the book “Human Rights in the face of the new challenges of globalization”. The content of this chapter was presented at the II International Congress on Human Rights and Globalization, organized by the University of Seville and held on July 1, 2 and 3, 2020.

The book can be purchased by accessing the Dykinson publisher’s website, following this link.

Derecho Humano a la Doble Nacionalidad - Antonio Pedro Rodríguez BernalABSTRACT:
La doble o múltiple nacionalidad no es una situación deseada por el Derecho Internacional, debido a los distintos problemas que esta multiplicidad de vínculos ocasiona entre los distintos Estados involucrados, en especial, cuando éstos no atraviesan buenas relaciones.

Querida o no, apreciada o despreciada, la doble nacionalidad a veces no puede evitarse, al menos transitoriamente, lo que puede ocurrir, vgr., en los casos de sucesión de Estados o de nacimientos, cuando los progenitores del niño disfrutan de distinta nacionalidad.

Si bien el derecho a la nacionalidad se considera un derecho humano, no ocurre lo mismo con el pretendido derecho a la doble nacionalidad. Este último, de existir, se podría catalogar como un derecho complejo que implica la intervención de, al menos, dos Estados.

Esto puede ocasionar una desviación en el concepto tradicional de derecho humano, pero tal vez pudiera abrir la puerta a una nueva generación de derechos humanos.

Este trabajo aborda la evolución del derecho a la doble o múltiple nacionalidad sobre bases étnicas —o culturales— y hasta qué punto puede llegar a reunir las características de derecho humano o, por el contrario, se ha quedado a medio camino, sin perjuicio, de que sea susceptible de una mayor protección que la que ahora se dispensa.

PALABRAS CLAVE:
Derecho humano, doble nacionalidad, multinacionalidad, minorías nacionales,
English EN Français FR Magyar HU Русский RU Español ES

Brexit

Brexit still is not  here, but things will change from  January 1, 2021. This situation raises a great deal of doubt about the residence of British citizens in other countries. Living and working in an EU depends on the rules in that country. UK and EU leaders  are trying to agree how their future relationship will work. How to get ready for the end of the transition period? What do you have to do to wake up calmly on January 1, 2021 having everything updated? Nationals of the United Kingdom and the members of their families have the right to receive a residence TIE document that reflects their status as beneficiary of the Withdrawal Agreement and can be solicited from July 6, 2020. The current residence cards have to be changed into this new type before 31 of December.

Validity

Brexit: Am I beneficiary of the Withdrawal Agreement?The validity of the same will be for five years for non-permanent residents and ten years for permanent residents. In case you are living in Spain but have never obtained the registration certificate (EU card), we will help you to apply for a residence permit. From the 1st of January of 2021, all British citizens will fall under the general immigration regime.

Submission

Important! The telematic submission is available in our law office.

In case of need, contact with a immigration lawyer at Rodríguez Bernal Law Practice

brexit@rodriguezbernal.com

Tel: +00 34 627 538 370

On July 3, the Director of this office, Antonio Pedro Rodríguez Bernal, gave a presentation at the II International Congress on Human Rights and Globalization, organized by the University of Seville (July 1, 2 and 3, 2020).

Rodríguez Bernal was part, as a panelist, of the Roundtable “New human rights in the face of globalization”, with the presentation entitled “Towards the human right to dual nationality for ethnic-cultural reasons”.

II Congreso Internacional de Derechos Humanos y Globalización - Antonio Pedro Rodríguez Bernal

The Congress brought together renowned researchers and university professors from various continents. From this office we want to congratulate the organization for the development of the event, in these times of pandemic, entirely online, and thank them for counting on us for this enormous research project and exchange of ideas.

By Judgment of March 6, 2020, the Criminal Chamber of the National Court in Madrid denies extradition of British citizen (…), requested by the authorities of the Kingdom of Thailand, since those authorities had not offered enough guarantees not to apply death penalty.

extradition of British - Antonio Pedro Rodríguez Bernal

After a tortuous court process, almost half a year in length, which began with the arrest of the required person at the Malaga airport in October 2018, the Third Section of the Criminal Chamber of the National Court has resolved favorably to the petition of the extraditable, accepting the allegations made by his defense, in the charge of the Spanish lawyer Antonio Pedro Rodríguez Bernal.

During the procedure, which included two appeals, as a result of which the requested person was released without bail -although with certain precautionary measures- the legal-criminal system of the Kingdom of Thailand was thoroughly evaluated. 

The resolution took place after the exhaustion of all the instances contemplated in the Act of Passive Extradition of 1985: hearing at the Central Investigating Court (Juzgado Central de Instrucción Nº 5 de Madrid), trial held in the Criminal Chamber of the National Court (Sección Tercera de la Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional en Madrid) and appeal to Audiencia Nacional in full.

We thank the Department of Public International Law of the UNED for the elaboration of the valuable expert report on the situation of human rights in Thailand, prepared in a very short period of time, which was used by the Defense. That evidence, that was admitted at the hearing and that contained relevant information, surely contributed to the favorable outcome.

This case was followed by some British broadcast media.

Antonio Pedro Rodríguez Berna is an experienced criminal lawyer and recognized specialist in extradition procedures.

The Council of Ministers approved, on Friday 1 March 2019, the Royal Decree-Law adopting contingency measures in the event of the potential withdrawal of the United Kingdom from the European Union without the agreement provided for in Article 50 of the Treaty on European Union. This law would only come into force in the event of a withdrawal without an agreement (Brexit without an agreement).

Rigths of British citizens after the Brexit

Josep Borrell y Carmen Calvo

The aim of the measures is to guarantee the rights of Spanish citizens and of the 300,000 British citizens resident in Spain, their legal certainty and their protection on matters of social security and healthcare.

The Minister for Foreign Affairs, European Union and Cooperation, Josep Borrell, recalled that the British Parliament will vote in the coming days on whether to accept the Withdrawal Treaty, whether it leaves the EU without an agreement and whether it applies for an extension to allow time to reach a decision.

Josep Borrell specified that in the event that the United Kingdom decides to leave without an agreement (Hard Brexit), Spain will apply the legislation approved on 1st March 2019 . The Royal Decree-Law, he said, will mobilise human, regulatory and material resources. It provides for actions of a logistical nature, such as new hirings, in order to preserve the interests of Spanish and British citizens that “exercise their right to free movement before the withdrawal date” and “preserve the normal development of trade flows and Spain’s economic interests”.

Conditional on the United Kingdom guaranteeing the reciprocal treatment of Spaniards

These measures stressed the minister, “are of a unilateral nature”, although they are conditional on the United Kingdom guaranteeing the reciprocal treatment of Spaniards resident in their country and in Gibraltar.

From among these initiatives, Josep Borrell particularly highlighted those that affect Spanish interests in Campo de Gibraltar and the 9,000 cross-border workers that cross over into Gibraltar every day.

The minister also stated that the legislation regulates the exercise of professional activities and access to public employment. As regards healthcare, Josep Borrell disclosed that the conditions are “extremely generous so that there is no breakdown of the current situation”.

Furthermore, access to Spanish universities for students from the education systems in the United Kingdom and Gibraltar are regulated, together with economic activities, financial services, land transport and customs, among others.

Source: Government of Spain

In case of need, contact with a immigration lawyer at Rodríguez Bernal Law Practice

brexit@rodriguezbernal.com

Tel: +00 34 627 538 370

Page 1 of 71 2 3 7
logo-footer

                

× ¿Cómo puedo ayudarte?