Sometimes foreigners in Spain are involved in criminal proceedings or on the verge of being in criminal troubles. Obviously, they are not familiar with our criminal procedure. If you or a close relative are criminal trouble, you must read this article.


Rodríguez Bernal - Criminal Lawyer in MarbellaCriminal proceedings begin when the person is detained and driven to the Police Station. There, the detainee will be under arrest up to he is brought to the Court.

Although the time of arrest cannot exceed 72 hours, a recent judgement coming from Constitutional Court held that the Police is not allowed to retain the detainee beyond the time absolutely necessary. So it is usual the detainee is taken to Court in a short period of 24 hours from the detention.

Statement at the Police Station

After having done all mandatory identification protocol, the detainee is instructed on his fundamental rights, helped by an interpreter whether the suspect does not speak Spanish. Among those rights, it is worth mentioning the following ones:

  • Right to be examined by Doctor or medical services at hospital. It is highly advisable to ask for this examination, particularly if the detainee shows signs of violence or injuries.
  • Right to advise your nearest Consulate about the fact of your detention. Unless you consider you are mistreated or victim of police brutality, this is an ineffective right, that usually does not produce any benefit for the detainee.
  • Right to call one person so as to inform on the fact of the detention. The detainee never makes this call, but the Police. He only provides the name and telephone number of such a person that will be called by the Police.
  • Right to appoint a lawyer; otherwise will be appointed at State’s expenses. In contrast to Common Law, according to our legal system, you are not allowed to defend yourself. If you do not remember your lawyer’s telephone number, provide at least his/her professional details. Police will try to find him from its database
    if such a lawyer practises law in the local area. It is worth being mentioned, that the appointed lawyer must appear to the detention center within the following 8 hours from the police call. Since the detainee usually has not got the information about a lawyer at hand, sometimes it is the detainee’s family who calls a lawyer. If the person who calls the lawyer is in the Police Station, it is recommendable to advise the Police not to appoint a lawyer at State’s expenses and wait for that specific lawyer. Otherwise, they will begin the interrogation.

Must the detainee state at the Police Station?

As in all Western countries, the statement before the Police is a fundamental right, not an obligation. We recommend clients not to state at the Police Station due to an important reason: the lawyer at the Police does not know the details of the alleged crime. Lawyers only know the kind of crime and less more; they cannot access to the police file yet, so it is difficult to draw a strategy to be developed in further stage of the proceedings. Take into account that everything you say at that moment will condition your future position. Lawyer’s mission at that stage mainly consists in avoiding any police misconduct towards the client.

Since the Police is aware of the lawyers’ usual recommendation, they will try to convince you to state there. Sometimes, they use the trick of good cop, bad cop. First, a cop advise angrily you to keep detained until next day; secondly another cop -the good one- will try to convince you to state so as to avoid the detention. In light of this situation, the detainee often surrenders to the pressure and, finally, states. You could have a private interview with your lawyer but shortly after your statement, not before.

Before the Court

Rodríguez Bernal - Criminal Lawyer in Marbella - Criminal ProceedingsUsually the same day of police detention or the next day morning, the detainee will be driven to the Court. Most of detainees can be released without bail, after the statement before the judge takes place but under the obligation to appear in Court on the day of the trial and whenever the Court considers. At this stage, your lawyer could see your file (police report) before you state and talk to you, unless the file exceptionally is declared as secret. He can advise you to state or not to do it, and on what could be the best strategy to afford your case. Exceptionally, magistrates can grant bail or decide the person charged with the offence to keep in custody in prison.

Summary cases (delitos menos graves) handles over 80-90 per cent of all criminal matters. Sometimes magistrates can pass a sentence the same day of your first appearance at Court, even though the enforcement will not be immediate.

Public Defender or Private Lawyer?

In Spain, a lawyer purporting to be Public defender must pass some exams and justify an experience period of several years (2 or 5 depending on the kind of proceedings). Conversely, Private Lawyer has only to meet a minimum requirements to practise law. Despite that, Public Defenders have an undeserved bad name. I was Public Defender for 10 years and can confirm that most of Public Defenders develop his/her work at a very high level of professional excellence even though have often to deal with several detainees the same day and appear before the judge many times in that frantic morning. For these reasons, Private Lawyer can deploy his/her professional services in a less hostile environment and concentrate on his/her unique client.

At any case, if you can’t afford the Private Defender’s fee, do not worry because you will have a free, highly trained professional at your disposal.

Is it mandatory to appear at the trial?

Unless the alleged criminal offence could be sentenced to more of two years’ imprisonment, you have not the obligation to appear in Court, but proceedings will continue in absence and you will be try anyway, for which it does not use to be the best decision you can make.


Article by Antonio Rodríguez Pedro Bernal

Antonio Pedro Rodríguez Bernal is an experienced attorney in the criminal jurisdiction. He has sucessfully defended clients in crimes concerning alleged manslaughter and murder, against public health (drug trafficking), against property (theft, undue appropriations), against sexual freedom, crimes against the Spanish Historical Heritage, driving under the influence (DUI), theft, domestic violence, economic crimes, smuggling and in all kinds of crimes and misdemeanours, both before the first instance criminal courts, provincial hearings, jury courts and the Supreme Court. Ha has intervened and intervenes in cases with big media impact.

He speaks Spanish as his mother tongue, English and French as his working languages, and Hungarian.

Contact at:

Tel: +00 34 627 538 370

On December 18, 2020, the Administrative Chamber of the National Court (Sixth Section) upheld the appeal filed by …, under the legal direction of Mr. Antonio Pedro Rodríguez Bernal, and, against the criteria maintained by the Ministry of Justice granting Spanish nationality to the appellant. The sentence was declared final on April 22, 2021.
English EN Français FR Magyar HU Русский RU Español ES

El plazo de residencia legal se computa desde la solicitud de nacionalidad

La resolución de la Audiencia, apartándose del criterio mantenido por la DGRN, interpreta que el cómputo del tiempo necesario para acceder a la nacionalidad por naturalización es el constatado a fecha de la solicitud y no a fecha de la ratificación, de modo que, si entre un momento y otra, caducara la autorización de residencia, esa residencia irregular sobrevenida, no osbtaculizaría la adquisición de nacionalidad pretendida.

Los hechos debatidos fueron los siguientes:

nationalité espagnle- rodriguez bernal avocats1) La recurrente solicitó el 23 de junio de 2014 ante el Registro Civil de Marbella la nacionalidad por residencia. Su solicitud fue denegada por la resolución que se impugnó, y el motivo en el que se amparaba fue «[Q]ue a la fecha de ratificación de su solicitud de nacionalidad el 09/02/2015, el tiempo de residencia legal de 2 años no se había cumplido con continuidad en el tiempo inmediatamente anterior a la petición (artículo 22.3 del Código Civil), ya que según consta en la documentación que obra en el expediente el interesado no estuvo documentado con Autorización de Residencia desde el 05/08/2014 hasta el 04/11/2014, por lo que sólo podría computarse desde ésta última fecha, considerándose incumplido el requisito de residencia exigido […]».

2) La administración tardó más de 7 meses en recibir la ratificación de la recurrente. Es decir, después de que ésta solicitara la nacionalidad (23/06/2014), el Registro Civil de Marbella le dió cita para que ratificara el día 09/02/2015.

3) En ese periodo de tiempo (7 meses) la recurrente sufre diversas vicisitudes con la vigencia de su tarjeta de residencia y, pese a que despliega una actitud combativa (interponiendo recursos), lo cierto que es que la recurrente deviene irregular el 05/08/2014 y no vuelve a recuperar sus derechos de residencia hasta el 04/11/2014.

4) La recurrente, de nacionalidad brasileña, había de acreditar un período de residencia legal y continuada igual o superior a 2 años. A tiempo de la solicitud (23/06/2014) cumplía plenamente dicho requisito. Pero a fecha de la ratificación (09/02/2015) había perdido la continuidad, pues durante el periodo comprendido entre el 05/08/2014 y el 04/11/2014 residió irregularmente en España.

5) Según el criterio de la DGRN, el periodo de residencia legal y continuada debía ser inmediatamente anterior a la fecha de la ratificación (09/02/2015), entendiendo efectiva la solicitud desde la ratificación. Por el contrario, la recurrente sostenía el criterio de que dicho período debía computarse retroactivamente desde la fecha de la solicitud (23/06/2014) con independencia de que la ratificación se produjera meses más tarde, pues ese acto no dependía de la recurrente sino del funcionamiento de la administración que, en este caso, había resultado extremadamente lento.

nationalité espagnle- rodriguez bernal avocatsLa sentencia entiende que es el momento de la solicitud del que hay que partir para verificar el cumplimiento del plazo de residencia necesario para acceder a la nacionalidad española. 

“En el presente caso, cuando la interesada presentó su solicitud ante el Registro Civil de Marbella el 23 de junio de 2014, consta que estaba en posesión y le había sido concedido un permiso de residencia por cinco años desde el 6 de agosto de 2009, con validez hasta el 5 de agosto de 2014. Es decir, no puede cuestionarse que en el momento inmediatamente anterior a su solicitud la actora llevara residiendo en España de manera legal, más de dos años, ni tampoco que había contraído matrimonio con un ciudadano de la Unión, razón por la que le fue concedida la residencia.

Es cierto que la demandante, una vez solicita la nacionalidad y cuando fue a renovar su residencia el 17 de julio de 2014, su petición fue objeto de controversia. Inicialmente fue inadmitida, tras ser reiterada fue denegada y finalmente concedida tras la alzada interpuesta el 3 de marzo de 2015.

La controversia en torno a la concesión de la residencia tras la caducidad de la inicialmente concedida por cinco años previos a la solicitud de la nacionalidad, lo que prueba es que doña …….. sí era residente de manera efectiva en nuestro país cuando solicitó la nacionalidad. En ese momento ya cumplía con el requisito que exige el artículo 22.3 del Código Civil. (…)” (Fundamento de Derecho Tercero).

La sentencia estima el recurso contencioso-administrativo interpuesto por doña ……. contra la resolución de 16 de junio de 2018 de denegación de nacionalidad del Director General de los Registros y del Notariado por delegación del Ministro de Justicia, anulándola por no ser ajustada a derecho, y concediendo a la actora la nacionalidad por residencia. Todo ello con expresa condena en costas a la Administración demandada.

La reseña apareció mencionada en un artículo de la revista jursídica Economist & Iuris del 24 de septiembre de 2021.

Last June, the director of this firm, Antonio Pedro Rodríguez Bernal, gave the subject “Taxation in Conveyancing of Works of Art”, within the I Master of Specialist in the Art Market Law, organized by the Carlos III University in Madrid, in which he has participated as a professor.

I Master of Specialist in Art Market Law

The Master, a pioneer in Spain in this discipline, brought together the most renowned specialists in the country, both from the public and private sectors. The subject taught by Rodríguez Bernal dealt with the following sections:


English EN Français FR Magyar HU Русский RU Español ES

      1. Generalidades
      2. Obras pertenecientes al Patrimonio Histórico Español
        • Protección ordinaria
        • Protección reforzada
        • Antigüedades
  • Apuntes sobre el ordenamiento jurídico tributario español
        • Tipos de tributos
        • Jerarquía normativa
        • Fuentes del derecho tributario
        • Clasificación de los impuestos
        • Hecho imponible
        • Exención tributaria
        • Obligados y otros sujetos tributarios
        • Base imponible
        • Base liquidable
        • Tipo de gravamen
        • Cuota tributaria
        • Deuda tributaria
        • Prescripción
  • Tributos que gravitan sobre las transmisiones de obras de arte
  • I Master of Specialist in Art Market LawImpuestos directos
          1. Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas
            1. Contribuyentes
            2. Ganancias patrimoniales
            3. Clases de renta
            4. Base liquidable general y del ahorro
            5. Reducciones
            6. Cuotas íntegras y líquidas
            7. Deducciones por actuaciones para la protección y difusión del Patrimonio Histórico Español y de las ciudades, conjuntos y bienes declarados Patrimonio Mundial. Límites
            8. Cuota diferencial: deducción por doble imposición internacional
            9. Pago mediante entrega integrantes del Patrimonio Histórico Español
          2. Impuesto sobre Sociedades
            1. Contribuyentes
            2. Ganancias patrimoniales
            3. Deducciones por actuaciones para la protección y difusión del Patrimonio Histórico Español y de las ciudades, conjuntos y bienes declarados Patrimonio Mundial. Límites
          3. Impuesto sobre Sucesiones y Donaciones
            1. Naturaleza y objeto
            2. Hecho imponible
            3. Sujetos pasivos
  • Impuestos indirectos
        1. Impuesto sobre el Valor Añadido
          1. Naturaleza de impuesto y ámbito territorial de aplicación
          2. Hecho imponible
          3. Concepto de empresario o profesional
          4. Adquisición intracomunitaria de bienes
          5. Entregas intracomunitarias de bienes
          6. Importación de bienes
          7. Exportación de bienes.
          8. Contribuyentes
          9. Repercusión
          10. Tipo impositivo en obras de arte
          11. Deducción
          12. Obligaciones formales
          13. Régimen especial de objetos usados, de arte, antigüedades y objetos de colección
            1. Aplicación
            2. Conceptos
            3. Peculiaridades respecto del régimen general
            4. Obligaciones formales
        2. Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados
          1. Concepto y naturaleza
          2. Exenciones
          3. Tipo impositivo aplicable a las transmisiones de obras de arte
    1. Introducción
    2. Normas de Derecho Internacional Privado
    3. Tasa de exportación
    4. Tributación afectada
    5. Remedios a la doble imposición
    6. Ganancias patrimoniales
    7. Formalidades posteriores

Agradecemos a la Universidad Carlos III de Madrid y a su catedrática de Derecho Financiero y Tributario y Vicerrectora, María Luisa González-Cuéllar, por haber contado con nosotros para tan valiosa experiencia.

After deserving the approval of the academic committee and the editors, the chapter entitled “Towards the human right to dual nationality for ethnic-cultural reasons”, written by the director of this office, Antonio Pedro Rodríguez Bernal, has been published by the editorial Dykinson in the book “Human Rights in the face of the new challenges of globalization”. The content of this chapter was presented at the II International Congress on Human Rights and Globalization, organized by the University of Seville and held on July 1, 2 and 3, 2020.

The book can be purchased by accessing the Dykinson publisher’s website, following this link.

Derecho Humano a la Doble Nacionalidad - Antonio Pedro Rodríguez BernalABSTRACT:
La doble o múltiple nacionalidad no es una situación deseada por el Derecho Internacional, debido a los distintos problemas que esta multiplicidad de vínculos ocasiona entre los distintos Estados involucrados, en especial, cuando éstos no atraviesan buenas relaciones.

Querida o no, apreciada o despreciada, la doble nacionalidad a veces no puede evitarse, al menos transitoriamente, lo que puede ocurrir, vgr., en los casos de sucesión de Estados o de nacimientos, cuando los progenitores del niño disfrutan de distinta nacionalidad.

Si bien el derecho a la nacionalidad se considera un derecho humano, no ocurre lo mismo con el pretendido derecho a la doble nacionalidad. Este último, de existir, se podría catalogar como un derecho complejo que implica la intervención de, al menos, dos Estados.

Esto puede ocasionar una desviación en el concepto tradicional de derecho humano, pero tal vez pudiera abrir la puerta a una nueva generación de derechos humanos.

Este trabajo aborda la evolución del derecho a la doble o múltiple nacionalidad sobre bases étnicas —o culturales— y hasta qué punto puede llegar a reunir las características de derecho humano o, por el contrario, se ha quedado a medio camino, sin perjuicio, de que sea susceptible de una mayor protección que la que ahora se dispensa.

Derecho humano, doble nacionalidad, multinacionalidad, minorías nacionales,
English EN Français FR Magyar HU Русский RU Español ES


Brexit still is not  here, but things will change from  January 1, 2021. This situation raises a great deal of doubt about the residence of British citizens in other countries. Living and working in an EU depends on the rules in that country. UK and EU leaders  are trying to agree how their future relationship will work. How to get ready for the end of the transition period? What do you have to do to wake up calmly on January 1, 2021 having everything updated? Nationals of the United Kingdom and the members of their families have the right to receive a residence TIE document that reflects their status as beneficiary of the Withdrawal Agreement and can be solicited from July 6, 2020. The current residence cards have to be changed into this new type before 31 of December.


Brexit: Am I beneficiary of the Withdrawal Agreement?The validity of the same will be for five years for non-permanent residents and ten years for permanent residents. In case you are living in Spain but have never obtained the registration certificate (EU card), we will help you to apply for a residence permit. From the 1st of January of 2021, all British citizens will fall under the general immigration regime.


Important! The telematic submission is available in our law office.

In case of need, contact with a immigration lawyer at Rodríguez Bernal Law Practice

Tel: +00 34 627 538 370

On July 3, the Director of this office, Antonio Pedro Rodríguez Bernal, gave a presentation at the II International Congress on Human Rights and Globalization, organized by the University of Seville (July 1, 2 and 3, 2020).

Rodríguez Bernal was part, as a panelist, of the Roundtable “New human rights in the face of globalization”, with the presentation entitled “Towards the human right to dual nationality for ethnic-cultural reasons”.

II Congreso Internacional de Derechos Humanos y Globalización - Antonio Pedro Rodríguez Bernal

The Congress brought together renowned researchers and university professors from various continents. From this office we want to congratulate the organization for the development of the event, in these times of pandemic, entirely online, and thank them for counting on us for this enormous research project and exchange of ideas.

By Judgment of March 6, 2020, the Criminal Chamber of the National Court in Madrid denies extradition of British citizen (…), requested by the authorities of the Kingdom of Thailand, since those authorities had not offered enough guarantees not to apply death penalty.

extradition of British - Antonio Pedro Rodríguez Bernal

After a tortuous court process, almost half a year in length, which began with the arrest of the required person at the Malaga airport in October 2018, the Third Section of the Criminal Chamber of the National Court has resolved favorably to the petition of the extraditable, accepting the allegations made by his defense, in the charge of the Spanish lawyer Antonio Pedro Rodríguez Bernal.

During the procedure, which included two appeals, as a result of which the requested person was released without bail -although with certain precautionary measures- the legal-criminal system of the Kingdom of Thailand was thoroughly evaluated. 

The resolution took place after the exhaustion of all the instances contemplated in the Act of Passive Extradition of 1985: hearing at the Central Investigating Court (Juzgado Central de Instrucción Nº 5 de Madrid), trial held in the Criminal Chamber of the National Court (Sección Tercera de la Sala de lo Penal de la Audiencia Nacional en Madrid) and appeal to Audiencia Nacional in full.

We thank the Department of Public International Law of the UNED for the elaboration of the valuable expert report on the situation of human rights in Thailand, prepared in a very short period of time, which was used by the Defense. That evidence, that was admitted at the hearing and that contained relevant information, surely contributed to the favorable outcome.

This case was followed by some British broadcast media.

Antonio Pedro Rodríguez Berna is an experienced criminal lawyer and recognized specialist in extradition procedures.

The Council of Ministers approved, on Friday 1 March 2019, the Royal Decree-Law adopting contingency measures in the event of the potential withdrawal of the United Kingdom from the European Union without the agreement provided for in Article 50 of the Treaty on European Union. This law would only come into force in the event of a withdrawal without an agreement (Brexit without an agreement).

Rigths of British citizens after the Brexit

Josep Borrell y Carmen Calvo

The aim of the measures is to guarantee the rights of Spanish citizens and of the 300,000 British citizens resident in Spain, their legal certainty and their protection on matters of social security and healthcare.

The Minister for Foreign Affairs, European Union and Cooperation, Josep Borrell, recalled that the British Parliament will vote in the coming days on whether to accept the Withdrawal Treaty, whether it leaves the EU without an agreement and whether it applies for an extension to allow time to reach a decision.

Josep Borrell specified that in the event that the United Kingdom decides to leave without an agreement (Hard Brexit), Spain will apply the legislation approved on 1st March 2019 . The Royal Decree-Law, he said, will mobilise human, regulatory and material resources. It provides for actions of a logistical nature, such as new hirings, in order to preserve the interests of Spanish and British citizens that “exercise their right to free movement before the withdrawal date” and “preserve the normal development of trade flows and Spain’s economic interests”.

Conditional on the United Kingdom guaranteeing the reciprocal treatment of Spaniards

These measures stressed the minister, “are of a unilateral nature”, although they are conditional on the United Kingdom guaranteeing the reciprocal treatment of Spaniards resident in their country and in Gibraltar.

From among these initiatives, Josep Borrell particularly highlighted those that affect Spanish interests in Campo de Gibraltar and the 9,000 cross-border workers that cross over into Gibraltar every day.

The minister also stated that the legislation regulates the exercise of professional activities and access to public employment. As regards healthcare, Josep Borrell disclosed that the conditions are “extremely generous so that there is no breakdown of the current situation”.

Furthermore, access to Spanish universities for students from the education systems in the United Kingdom and Gibraltar are regulated, together with economic activities, financial services, land transport and customs, among others.

Source: Government of Spain

In case of need, contact with a immigration lawyer at Rodríguez Bernal Law Practice

Tel: +00 34 627 538 370

Antonio Rodríguez Pedro Bernal is an experienced attorney in Extradition Procedures in crimes concerning alleged manslaughter and murder, against public health (drug trafficking), against property (theft, undue appropriations), etc.

He speaks Spanish as his mother tongue, English and French as his working languages, and Hungarian.

You can download a plot on how works, in a few words, the Extradition Procedure in Spain by clicking here.

English EN Français FR Magyar HU Русский RU Español ES

expulsion - Rodríguez Bernal AbogadosEl Tribunal Superior de Justicia de Andalucía estima recurso de apelación preparado por Antonio Pedro Rodríguez Bernal, esclareciendo la cuestión de la pérdida sobrevenida de objeto, cuando las circunstancias que afectan al administrado cambian durante la sustanciación del procedimiento, antes del acto de la vista.

No siempre el lento funcionamiento de la jurisdicción contencioso-administrativa, que suele cobrarse varios años en la tramitación de un recurso, perjudica al administrado, sobre todo en procedimientos de expulsión de ciudadanos con estancia irregular.

La doctrina de la pérdida sobrevenida de objeto no ha sido pacífica cuando esta carencia se produce por la voluntad del administrado, en el periodo comprendido entre la interposición del recurso y el día de la vista, en primera instancia.

En el caso que nos ocupa, el recurrente fue expulsado por estancia irregular en agosto de 2013, interponiendo recurso contencioso-administrativo contra dicha resolución. En el período comprendido entre la expulsión y la fecha de la vista, celebrada a principios de 2016, el recurrente inicia una convivencia con una ciudadana española que termina en inscripción en el Registro de Parejas de Hecho de la Junta de Andalucía en noviembre de 2015. La propia Administración le concede la tarjeta de familiar de ciudadano de la Unión Europea en diciembre de 2015. Estas circunstancias, que sobrevienen a la expulsión y, en pura lógica, privarían a aquélla de razón de ser, se esgrimen en la vista del juicio.

expulsion - Rodríguez Bernal AbogadosEl abogado de estado sostuvo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo que, puesto que esos hechos eran posteriores al acto administrativo y eran dependientes de la voluntad del administrado, no debían tomarse en consideración, valorándose exclusivamente la situación existente en agosto de 2013. Esta argumentación aunque siempre discutible, hubiera sido impecable si no fuera porque fue la propia Administración quien concedió la residencia al “expulsado” en diciembre de 2015. Es decir, la Administración estaba contradiciéndose, defendiendo la tesis y la antítesis en el mismo alegato y yendo contra sus propios actos.

La sentencia resultante -sorprendentemente-, acogió la tesis de la abogacía del estado, desestimando el recurso y confirmando la expulsión acordada en 2013.

Era un situación ABSURDA. El administrado disfrutaba de una tarjeta de residencia, como familiar de ciudadano de la UE, que le facultaba a residir y trabajar en España durante 5 años -en vigor y no revocada- y al mismo tiempo estaba expulsado con prohibición de residir en España y en territorio Schengen durante 3 años.

Contra esta aberración jurídica, se interpuso recurso de apelación, y la sentencia nº 1010/2018 del Recurso de Apelación nº 1528/2016, dictada el 10 de mayo de 2018 por la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de Andalucía, notificada hace unas semanas, estima el recurso y declara no conforme a derecho, nula y sin efecto, la resolución de la Subdelegación del Gobierno en Málaga ….., que ordenó la expulsión (….) del territorio español con prohibición temporal de entrada en territorio Schengen durante 3 años.

Extractamos algunos pasajes que puede resultar de interés:

“Por tanto, las circunstancias de hecho implican una nueva situación jurídica del recurrente, emparejado con española y titular de tarjeta UE, por lo que la resolución que acuerda su expulsión deviene revocable, como se debió acordar en la sentencia de instancia.”

“La fecha crítica que, en general, debe tenerse en cuenta para determinar la legalidad de los actos administrativos es la de su dictado, pero la regla no tiene carácter absoluto. Así, el Tribunal Supremo ha declarado, v. gr., sentencia de 24 de Noviembre de 2004, rc. 6922/02, que han de tenerse en cuenta las circunstancias de hecho existentes al tiempo en que la resolución es dictada, y sólo excepcionalmente cuando el Tribunal decide sólo “cuando el estado o grado de vinculación existente al tiempo de decidir (…) es el natural o lógico desarrollo o evolución del ya existente al tiempo de dictarse la resolución impugnada”.

Al menos, se ha hecho justicia, tras casi cinco años de procedimiento.

English EN Français FR Magyar HU Русский RU Español ES

ejecución hipotecaria - rodríguez bernal abogadosLos procedimientos de ejecución hipotecaria requieren la aportación, con la demanda, de una liquidación de la deuda mediante documento fehaciente que exprese las operaciones de cálculo que arrojan como saldo la cantidad determinada por la que pide el despacho de la ejecución.

Este documento se elabora ante notario y, a veces, los cálculos o los requisitos se completan de modo insuficiente. También es frecuente que los abogados reparemos poco en esta exigencia al ser algo tedioso y al presumir, que al haberse realizado ante notario, con las máximas garantías, ese “mero trámite” se ha realizado correctamente.

Acabamos de recibir notificación del auto de cinco de octubre de dos mil diecisiete de la la SECCION CUARTA AUDIENCIA PROVINCIAL DE MALAGA, por la que se acoge recurso de apelación interpuesto por el letrado Antonio Pedro Rodríguez Bernal,  declarándose la improcedencia de la ejecución, dejándose sin efecto la misma. Todo ello con expresa condena de la ejecutante al pago de las costas procesales.


La Sala, tras nuevo examen de las actuaciones practicadas en el proceso, y a la vista de las alegaciones expresadas en el escrito de oposición a la ejecución, llega a unas conclusiones sobre cada uno de los motivos de oposición aducidos por la parte ejecutada que no se muestran plenamente coincidentes con las consideraciones jurídicas que sirven de motivación a la resolución de primera instancia y con las conclusiones que de las mismas se extraen por la Juzgadora a quo. Radicando la disparidad de la Sala en lo tocante al cumplimiento de los requisitos legalmente exigidos para el despacho de la ejecución (art. 552 LEC), concretamente el de tratarse de una cantidad de dinero líquida, en los términos previstos en los artículos 572 y 573 LEC, y la exigencia establecida en el art. 574 LEC de expresarse en la demanda ejecutiva las operaciones de cálculo que arrojan como saldo la cantidad determinada por la que se pide el despacho de la ejecución en aquellos casos, como el presente, en que la cantidad reclamada provenga de un préstamo en el que se ha pactado un interés variable, supuesto en el que resulta de aplicación lo dispuesto en los números segundo y tercero del apartado primero y en los apartados segundo y tercero del art. 573 LEC.

Por lo que respecta al requisito últimamente mencionado, esta Sala se ha pronunciado reiteradamente en el sentido de que una adecuada interpretación de las disposiciones legales establecidas en el art. 574.1.1o LEC, en relación con el apartado 1.2o y 3o, y apartados 2 y 3 del art. 573 LEC, nos lleva a entender que el requisito legal de la liquidez de la cantidad por la que se solicita el despacho de ejecución, para el caso de que dicha cantidad provenga de un préstamo o crédito en el que se hubiera pactado un interés variable, se traduce en una exigencia documental referida a la presentación, junto con la demanda ejecutiva, del documento fehaciente que exprese las operaciones de cálculo que arrojan como saldo la cantidad determinada por la que pide el despacho de la ejecución; exigencia que viene a incrementar las ya establecidas en el art. 573 LEC.

En el presente caso, con la demanda ejecutiva se ha acompañado un acta notarial denominada acta mercantil de fijación de saldo, documento fehaciente de liquidación, consistente en acta de fijación de saldo autorizada por el Notario don ……… en Sevilla a catorce de septiembre de dos mil once, en la que, con relación a la escritura de préstamo y constitución de hipoteca otorgada por el Notario ………… el día …….., con el número de protocolo ……, y a la vista de la documentación entregada por la entidad requirente ………., contraída a la certificación del saldo exigible al deudor en la que se expresa la fecha de su expedición y su importe, junto con el extracto contable de la cuenta abierta a los deudores, cuyos originales quedan incorporados a la matriz del acta notarial y cuyo saldo final coincide con el reflejado en la certificación referida, se hace constar por el Notario interviniente, entre otros extremos, que a su juicio, efectuados los cálculos pertinentes, la liquidación se ha practicado conforme a lo pactado por las partes en el título ejecutivo y que el saldo especificado en la certificación expedida por la entidad acreedora coincide con el que aparece en la cuenta abierta al deudor.

Sin embargo, es lo cierto que en el acta mercantil de fijación de saldo no se expresan las operaciones de cálculo que arrojan como saldo la cantidad determinada por la que se ha solicitado y despachado la ejecución en el presente caso, al no haberse incorporado a aquélla, como anexo, el extracto contable de la cuenta abierta a los deudores, documento que se afirma por el Notario remitido por la mercantil requirente e incorporado a la matriz notarial, en el que habrán de constar una relación pormenorizada de los datos referidos a la determinación del importe de cada una de las cuotas vencidas, con expresión del capital, tipo de interés remuneratorio y moratorio aplicado a cada una de ellas y el tiempo al que se refiere el cálculo de los intereses, junto con los movimientos del haber y debe de la cuenta de los deudores.

A la vista de lo anterior, esta Sala considera que el mencionado documento notarial no satisface la exigencia documental establecida en el art. 574.1.1o LEC, en relación con el apartado 1.2o y 3o, y apartados 2 y 3 del art. 573 LEC, por tratarse de documento fehaciente que, no sólo no acredita cumplidamente haberse practicado la liquidación en la forma pactada por las partes en el título ejecutivo sino que, además, no expresa las operaciones de cálculo que arrojan como saldo la cantidad determinada por la que ha solicitado y despachado la ejecución en este caso. Siendo así que los documentos aportados con la demanda no eran suficientes para provocar la admisión a trámite de la demanda ejecutiva con el consiguiente despacho de ejecución contra los deudores.

Lo que nos lleva al acogimiento de los motivos de oposición segundo, tercero y quinto de los formulados por la parte ejecutada en su escrito de oposición a la ejecución. Por lo que procede la estimación de la oposición a la ejecución, dictándose el pronunciamiento previsto en el art. 561.2a LEC, condenándose a la parte ejecutante al pago de las costas de la ejecución.

Page 1 of 71 2 3 7


× ¿Cómo puedo ayudarte?